• Поиск

Тяжелая литература от любимых авторов – женщин

Сегодня не будет сдана какая-то одна книга, я предлагаю просто порассуждать о лучших мировых авторах вместе.

Последние пару лет литература в моем обиходе проходит по принципу: выпустила книгу Яна Вагнер, после – Лиана Мориарти, затем Татьяна Устинова, внезапно Александра Маринина, и даже Полина Дашкова после восьми лет молчания.

Эти авторы составляют мой личный must read, независимо от качества книг. А с годами оно сильно поменялось. Яна Вагнер заматерела, истории ее такие, что заставляют вчитываться даже в предлоги, правильно она пишет: “Если не оторвешь часть себя с кровью и мясом, и не поместишь в текст, то читать тебя не будут”.

Устинова бодрым поездом с гудком скатывается в деградацию, все эти словечки, какая-то обесцененная любовь, как мутная линза в глазу, вроде и убийство есть, и завязка, а вот эти псевдоценности дешевых барышень так и вылезают из всех щелей. Двояко, но я продолжаю читать чисто по инерции.

Лиана Мориарти не отличалась простыми историями изначально, это нам не романтик Джоджо Мойес, нет. Здесь и тело, и дух главных героев вывернуты наизнанку жилами наверх, на протяжении знакомства с ее литературой чего мы только не переваривали: убийства, предательства, измены, расставания, гибель детей (особая бытовая линия сквозь многие произведения). Но… мы жили и будем жить ее героями сколько в ней хватит писательских сил.

Маринина – столп русской литературы, позволяющая себе грубить и хамить журналистам в интервью, выше, шире, дальше простого народа для которого, якобы она пишет. Но пишет и погружает в семейные драмы уже сколько? Три десятилетия? Ее семейные произведения – моя особая привязанность.

Вот сейчас я закончила последнюю новинку Полины Дашковой “Горлов Тупик”. Восемь лет молчания… Три последние книги все о политике, о Сталинизме, о Гитлере. Все три основаны на реальных событиях. Во всех трех липкий страх людей. Страх в любви. Страх на кухнях в коммуналках. Устаешь неимоверно. После ходишь как чумной.

В хвостике моих бесконечных списков для чтения болтаются Ирина Хакамада в знаменитых очечках – отдельный мир. Пока не готова обсуждать, возможно, вернемся с Вами к ней позже ибо там все же больше позитива и развития. Елена Колина со своими настоящими женщинами с ломающимися машинами, любовью к игристому и лишним жирком на бедрах после тридцати пяти, все очень жизненно и с юмором. Ее книги можно перечитывать по нескольку раз.

Я хоть и пытаюсь наработать в себе легкость по жизни, но почему-то любовные романы мне уже неинтересны на протяжении дооооолгого периода. Не проникают герои. А вот эти поломанные судьбы в основном советских людей со стороны оставляют свой след. Я прочитала все произведения этих авторов.

Сквозь строки романов этих женщин, я понимаю, что все они умные, с годами становятся все глубже, отсекая лишнюю шелуху. Может быть я тоже становлюсь похожей. Это сложно. И не приносит щенячьего восторга.

“Откуда берутся деньги, Карл?” Елены Котовой заходит жадными глотками. Это старость? Это личина Людмилы Прокофьевны в ее коричневом костюме? 😉 После сегодняшнего поста кто-то полезет гуглить этих авторов, кто-то прочитает и получит массу эмоций (жаль, но уже не я). У кого-то я приобрету штамп тяжелого задрота от бьюти мира (не впервой).

Образ тяжелой жизни и испытаний уже немного поднадоел, я попыталась вынырнуть из отечественной воды. Открыла для себя, что Сара Джессика Паркер и Риз Уизерспун, оказывается, открыли свои книжные клубы и охотно делятся новинками, часто книг уже переведена на русский, часть еще в оригинале (отдельный пинок). Буду пробовать читать их. Это две умные , хваткие женщины, жизнь которых связана с литературой и героями.

Что Вы думаете о современной литературе и ее авторах на сегодня? Кто поразил/зацепил и остался с Вами надолго? Буду благодарна за таких авторов. Не стейняйтесь поделиться своими заначками 🙂

А пока попробую погрузиться в два тома о магии, чтобы потом подарить Вам немного волшебства аккурат в холодном ноябре 🙂

*иллюстрации несравненной Mia Charro – детского иллюстратора и дизайнера.

Оставить мнение

коментарі 4
  • Прочитала як на духу. Отже, із останнього особистого здобутку: Ізабель Альєнде «Ripper» — перший детективний роман моєї улюбленої письменниці. Всі її історичні романи я читала так, ніби то все мої минулі життя. А тут наважилась… ні, не так, здалась примхам життя і читаю останній роман англійською. Куплений в аеропорті, цей екземпляр, ніби символ. Дуже пасує до настрою. Перед цим «проковтнула» щойно спечені «Міські Дівчата», перекладені так само стрімко українською. Браво! – текст. Браво! – переклад. Браво! – історія.

  • Ксения, я очень уважаю Вас как блогера, Вы можете отредактировать мой коментарий: must read пишется через u.
    Ваш пост очень сумбурный, но мне, кажется, удалось додумать то, что вы хотели сказать.
    Насчет литературы, я бы хотела уточнить, вы хотите рекомендаций по женщинам-авторам?

    • Уже, огромное спасибо за зоркость 🙂

      Пост о наболевшем, ибо все сложнее найти авторов с хорошей плотностью текста, полнотой, чувством, богатым языком. И, собственно, сюжетом.

      Буду благодарна за Ваши находки.

Автор
Ксенія Бєлавіна

Ласкаво прошу до мого блогу про красу, книги, самооцінку та подорожі.
Вам тут сподобається

Смотреть все статьи
Tried accessing nonexisting field (comments_count) on node type (Media)
Автор Ксенія Бєлавіна
Blvn's Beauty & Books Blog

Останні коментарі

Архіви